Fandom

Yōkai Watch Wiki

Furusato Japon

1,235pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Furusato Japon
Furusato Japon
Artist LinQ
Episodes Japanese 7th ending: EP130 - EP150
Previous Chikyujin
Next Toreja
Furusato Japon is the 7th ending song for the Yo-kai Watch anime, and is also the ending theme for Yo-kai Watch 3.

The 9 members of the idol group LinQ selected for the song are Amano Natsu (leader), Momosaki Mayu, Kaizuki Rana, Yamaki Ayano, Sugimoto Yusa, Sakai Asaka, Araki Sakura, Yoshikawa Chiaki, and Takaki Yuumi.

Background

The 25-member idol group LinQ was selected by Level-5 to perform a song for the series because of the 2016 Kumamoto earthquakes which caused damage all over Kyushu. The company is based in Fukuoka, Kyushu, which is also the hometown of LinQ (whose name stands for Love in Qushu.)

LinQ's work in raising public morale and in helping charitable aid efforts in the area brought them to the attention of Level-5, who chose to collaborate with the group to showcase the energy of Kyushu and create a work that would cheer up the island and all of Japan.

Like other Yo-kai Watch theme songs, "Furusato Japon" was composed by Kikuya Tomoki, and the lyrics were written by Takagi Takashi.

The CD single of "Furusato Japon" will be released from major label Avex Trax on the 28th of September. Six different editions of the CD will be released: the four LinQ editions include a randomly-selected photo of a group member, while the two Yo-kai Watch editions include a QR code which can be redeemed for a Five-Star Coin.

Lyrics

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Lyrics
帰ろうよ ふるさとへ Kaerou yo, furusato e

Let's go back to our hometown

帰ろうか ふるさとへ Kaerou ka, furusato e Shall we go back to our hometown?
ふるさとは ジャジャジャジャ ジャポン Furusato wa jajajaja Japon Our hometown is Ja-ja-ja-ja-Japon
ジャジャジャジャ ジャポン Jajajaja Japon Ja-ja-ja-ja-Japon
ジャジャジャジャ ジャ ジャポン Jajajaja ja Japon Ja-ja-ja-ja, Ja, Japon
この旅が ひとまわり育ててくれた Kono tabi ga hitomawari sodatete kureta This journey let us grow another size
見知らぬ大地は とってもでかくて Mishiranu daichi wa tottemo dekakute and this great big unknown land was so huge
自分が小さく見えました (ちっちぇいなぁ〜) Jibun ga chiisaku miemashita (Chicchei naa~) that we saw ourselves as small (Wow, so tiny...)
足腰むずむず いても立ってもいられない Ashikoshi muzumuzu, itemo tattemo irarenai Our legs are restless, we just can't sit still
ここにいたままで 後悔なんかしたくない Koko ni ita mama de, koukai nanka shitakunai

We don't want to regret being here as we were

私達 可愛い子だから Watashitachi kawaii ko dakara Because we're loved
旅をする だから急に飛び立った Tabi wo suru, dakara kyuu ni tobitatta we're going on a journey, so we took off all of a sudden!
一花咲かせて 凱旋しよう Hitohana sakasete, gaisen shiyou Let's make a name for ourselves here and make a triumphant return
がっちり掴んだ お・み・や・げ 希望と目標 Gatchiri tsukanda o-mi-ya-ge, kibou to mokuhyou with the S-O-U-V-E-N-I-R-S we snatched up so tightly: hopes and ideals
帰ろうよ ふるさとへ Kaerou yo, furusato e So let's go back to our hometown
帰ろうか ふるさとへ Kaerou ka, furusato e Shall we go back to our hometown?
ふるさとは ジャジャジャジャ ジャポン Furusato wa jajajaja Japon Our hometown is Ja-ja-ja-ja-Japon
ジャジャジャジャ ジャポン Jajajaja Japon Ja-ja-ja-ja-Japon
ジャジャジャジャ ジャ ジャポン Jajajaja ja Japon Ja-ja-ja-ja, Ja, Japon

Note: the line "私達 可愛い子だから 旅をする" (watashitachi kawaii ko dakara tabi wo suru) refers to a Japanese proverb, "可愛い子には旅をさせよ" (kawaii ko ni wa tabi wo saseyo), meaning "If you love your child, send them on a journey". The reasoning behind this is that it's important for a child to experience and learn on their own, rather than be coddled by their parents.

Characters

Humans

Yo-kai

Trivia

  • This is the 3rd and last season 2 Japanese ending.
  • This is the second Japanese ending to be animated traditionally like the anime rather than in CG; the first being Idol Wa Ooh-Nya-Nya No Ken.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.